
Nous voilà cernés par les anglicismes… D’abord réservée au vocabulaire d’entreprise : « On s’organise un meeting pour un petite brainstorming ? » la folie des -ing nous cerne peu à peu, à grand frais de néologisme et de n’importe quoi-ing ! Est-ce que trop de -ing tue le ying ?
Voici un petit abécédaire :
B
Binge watching : visionnage en rafale ou comment griller tous les épisodes d’une série en une seule fois
Benchmarking : l’étude et l’analyse de la concurrence pour s’en inspirer et tirer le meilleur
Blurring : lorsque la frontière entre vie personnelle et professionnelle devient de plus en plus floue
Brainstorming : faire travailler ses neurones créatifs à plusieurs
Breadcrumbing : témoigner à quelqu’un de l’intérêt sur les réseaux sociaux sans jamais passer à la phase rencontre IRL (dans la vraie vie)
Bropropriating : quand un homme s’approprier l’idée (ou les idées) d’une femme
C
Colunching : rencontre amicales et professionnelles autour de repas thématiques.
Coworking : espace de travail partagé et réseau de travailleurs encourageant l’échange
Crowdfounding : financement participatif qui fait appel à un grand nombre de personnes pour financer un projet.
D
Downsizing : réduction d’effectif en entreprise
F
Fishing : envoyer le même message à plusieurs personnes
Fooding : mélange de food (nourriture) et feeling (sentiment)
Free Floating : en libre service et sans station (notamment les vélos)
Free Seating : On ne s’assoit pas à une place fixe au travail mais on choisit chaque jour un nouveau poste.
G
Ghosting : ne plus donner de nouvelles du jour au lendemain
Growth Hacking : (“piratage de croissance”) moyen non conventionnel de faire progresser une entreprise
H
Happy ending : quand tout finit bien
M
Mansplaining : quand un homme explique la vie à une femme
Manspreading : attitude d’un homme qui consiste à étaler ses jambes dans le métro ou les transports en commun
Manterrupting : néologisme féministe qui désigne le comportement d’un homme qui coupe la parole à une femme
Mentoring : prendre un jeune son son aile pour le former
Mom shaming : critiquer la façon dont une mère élève son enfant
Moofing : travailler hors de son bureau (dans des cafés, espace de coworking…)
Mosting : faire le mort après avoir fait croire à une relation sérieuse
N
Nudging : influence douce pour inciter une personne à faire le bon choix
O
Orbiting : désigne le comportement d’un ex qui est sorti de votre vie mais continue à suivre vos activités sur les réseaux sociaux : être assez proche pour se voir mais assez loin pour ne jamais parler.
P
Phubbing : pratique consistant à snober les autres en regardant son téléphone
Planking : mimer la position horizontale d’une planche de bois, n’importe où, n’importe quand
R
Repomping : pomper une tendance en la réadaptant à sa sauce
Reporting : en France, faire un reporting signifie rendre des comptes, faire un rapport d’activités
Retargeting : technique marketing de reciblage commercial (on vous propose dans des pubs des produits qui vont ont intéressé sur d’autres sites).
S
Serendipiting : repousser un premier rendez-vous dans l’espoirt de rencontrer un(e) prétendant(e) plus haut de gamme
Silent Meeting : la réunion silencieuse où chacun lit et annote un mémo, prend le temps de réfléchir puis en discute ensuite ensemble.
Slashing : Exercer plusieurs métiers à la fois
Social Stalking : espionner la vie des autres sur les réseaux sociaux
Submaring : disparaître soudainement pour ressurgir sans excuse
Swapping / Swinging : l’échangisme
T
Trashdating : les rencontres poubelles où l’on consomme… et puis on jette.
W
Wording : le champ lexical, ensemble de mots pour donner une image précise d’une marque, d’un concept…
Vous en connaissez d’autres ou vous cédez au ras-le-bowling ?
Source : Le Monde
Partager cet outil sur votre site
Copier puis coller le code ci-dessous dans le code HTML de votre site :
Upcycling ! 🙂